嫩涼清曉,淡秋容、橫寫鮫綃十幅。 山水光中參意味,不管人間榮辱。 藜杖棕鞋,綸巾鶴氅,賓主俱遺俗。 倚闌舒嘯,一樽花下相屬。 雲際有藥千年,瓊瑤爭秀髮,龍蛇新斸。 富貴功名元自有,且樂無窮真福。 蓮社風流,醉鄉跌宕,時奏長生曲。 月娥同聽,好風徐韻松竹。
念奴嬌
在這帶着微微涼意的清爽清晨,那淡淡的秋景,就像一幅精美的畫卷,彷彿被細膩地描繪在十幅鮫綃之上。我置身於這山水的光影之中,細細參悟其中的意味,將人世間的榮耀與屈辱都拋諸腦後。
我手持藜杖,腳穿棕鞋,頭戴綸巾,身披鶴氅,和一同相伴的人都遠離了世俗的紛擾。我們倚靠在欄杆旁,盡情地舒展胸懷、放聲長嘯,然後在花下舉杯,互相勸酒。
在那高遠的雲際之處,生長着千年的神藥,它們如同美玉般競相煥發出奪目的光彩,就像是被新挖掘出來的龍蛇一般奇異。其實富貴功名原本就自有定數,不如暫且享受這無窮無盡的真正福氣。
我們有着像東晉蓮社那樣的風流雅趣,在醉鄉中盡情地放縱灑脫,還時常彈奏起那寓意長生的樂曲。月亮女神彷彿也在一旁靜靜聆聽,微風輕輕吹過,松竹發出悅耳的聲響,彷彿也在和我們一同沉醉於這美好的時光。
納蘭青雲