雲巘在空碧,天宇共高明。 重陽易得風雨,今日不勝晴。 天爲兩朝元老,付與四時佳節,不動一絲塵。 香靄洗金戟,飛霧灑霓旌。 山鳴葉,江動石,總歡聲。 劍關玉壘千載,誰見此昇平。 細看尊前萬蕊,相映眉間一點,黃氣鬱駸駸。 江漢下淮海,都賴一長城。
水調歌頭
譯文:
在晴朗的天空下,雲霧繚繞的山巒顯得格外空明澄澈,天空與高山一同展現出高遠明朗的景象。
重陽節時往往容易遭遇風雨天氣,可今天卻格外晴朗,令人心情愉悅。
上天眷顧兩朝元老,把這四季中的美好佳節賜予他,讓這一天潔淨無一絲塵埃。
嫋嫋香菸縈繞着金色的戟,飛揚的霧氣灑落在五彩的旗幟上。
山間樹葉沙沙作響,好似在歡唱,江水湧動拍打着石頭,彷彿也在歡呼,到處都充滿了歡快的聲音。
劍門關和玉壘山歷經千年,可曾見過如今這般太平的景象?
仔細看那酒杯前盛開的萬朵菊花,與元老眉間的一點英氣相互映襯,那股蓬勃的祥瑞之氣正蓬勃向上。
長江和漢水奔騰流入淮海,這一片安穩的局面都仰賴這位如同長城一般可靠的元老來守護。
納蘭青雲