虞美人

波声拍枕长淮晓。 隙月窥人小。 无情汴水自东流。 只载一船离恨、向西州。 竹溪花浦曾同醉。 酒味多於泪。 谁教风鉴在尘埃。 酝造一场烦恼、送人来。

译文:

在淮河的拂晓时分,江波拍打着我的枕头,那声音不绝于耳。透过船篷缝隙透进来的月光,细细小小,仿佛在偷偷窥视着我。那无情的汴水,自顾自地向东流淌,而我所乘的船却载着满船的离恨,正朝着西州驶去。 曾经,我和友人在那翠竹成荫的溪边、繁花似锦的水滨一同沉醉于美酒之中。那时杯中的酒味可比离别的泪水还要多啊。可谁能料到,命运弄人,如今一切都被埋没在尘世的尘埃里。这命运仿佛特意酝酿出了一场烦恼,把离别的痛苦送到了我面前。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云