卜算子

尊前一曲歌。 歌裏千重意,才欲歌時淚已流,恨應更、多於淚。 試問緣何事。 不語如癡醉。 我亦情多不忍聞,怕和我、成憔悴。

譯文:

在酒桌前,有人唱起了一支曲子。那歌聲裏藏着說不盡的情意。唱歌的人剛要開口,眼淚就先流了下來,想來他心中的怨恨,應該比這流淌的淚水還要多。 我忍不住問他,究竟是爲了什麼事如此悲傷。可他卻沉默不語,彷彿癡醉了一般。我本也是個重情之人,實在不忍心再聽這悲傷的歌聲,害怕自己也會因此變得憔悴不堪。
關於作者
宋代杜安世

杜安世,生卒不詳,京兆(今陝西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列於張先後、歐陽修前。黃升《花菴詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序