谢池春
烟雨池塘,绿野乍添春涨。
凤楼高、珠帘卷上。
金柔玉困,舞腰肢相向。
似玉人、瘦时模样。
离亭别后,试问阳关谁唱。
对青春、翻成怅望。
重门静院,度香风屏障。
吐飞花、伴人来往。
译文:
烟雨笼罩着池塘,绿色的田野上突然间春水涨了起来。高高的凤楼上,珠帘被卷了上去。那在风中摇曳的花朵,像是美人娇弱乏力的样子,它们的花枝相互交映,就如同美人舞动着腰肢一般,恰似美人消瘦时的模样。
在离亭分别之后,我不禁想问,如今还有谁会唱起那《阳关曲》呢?面对这美好的青春时光,我反而满心都是怅惘和失落。在重重门户的幽静庭院里,微风带着花香透过屏风飘进来。那飘飞的花瓣,伴随着我来来往往。