首頁 宋代 李石 長相思 長相思 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 李石 紅藕絲。 白藕絲。 艾虎衫裁金縷衣。 釵頭雙荔枝。 鬢符兒。 背符兒。 鬼在心頭符怎知。 相思十二時。 譯文: 紅色蓮藕抽出的絲,白色蓮藕抽出的絲,就像我心中千絲萬縷的情思。她身着用金線繡制、剪裁精緻如同艾虎形狀圖案的華麗衣衫,頭上的髮釵上裝飾着宛如雙荔枝般的精美配飾,模樣是那樣嬌俏動人。 她的鬢邊貼着驅邪的符籙,背上也貼着符籙。可我滿心都是她,像被鬼魅附身一樣,這些符籙又怎能知曉我內心的這份相思之苦呢?我從早到晚,一整天都沉浸在對她的深深思念之中啊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 相思 抒情 女子 寫人 關於作者 宋代 • 李石 李石:(1180-?) 字知幾,號方舟,資陽石 (今四川資中北) 人。紹興二十一年 (1151) 進士乙科,成都戶椽。歷官都官員外郎、成都路轉運判官。淳熙二年 (1175) 放罷。有《方舟集》、《方舟詩餘》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送