如夢令

橋上水光浮雪。 橋下柳陰遮月。 夢裏去尋香,露冷五更時節。 胡蝶。 胡蝶。 飛過閒紅千葉。

譯文:

在那座橋上,波光粼粼,水面好似浮動着皚皚白雪。橋的下方,柳樹成蔭,繁茂的柳枝遮擋住了月光。 在睡夢中,我滿心歡喜地去尋覓那幽幽花香,此時正是五更天,露水冰冷,寒意襲人。 恍惚間,我彷彿看到了蝴蝶,一隻又一隻的蝴蝶呀。它們輕盈地飛舞着,飛過了那一片片閒置的紅花。
關於作者
宋代李石

李石:(1180-?) 字知幾,號方舟,資陽石 (今四川資中北) 人。紹興二十一年 (1151) 進士乙科,成都戶椽。歷官都官員外郎、成都路轉運判官。淳熙二年 (1175) 放罷。有《方舟集》、《方舟詩餘》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序