首頁 宋代 高登 西江月 西江月 3 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 高登 渺渺西江流水,翩翩北客征帆。 清秋月影浸人寒。 雲淨碧天澄淡。 飄泊道途零落,疏慵鬢髮䰐鬖。 從來涉世戒三緘。 只好隨時飲啖。 譯文: 那西江之水浩浩渺渺地流淌着,我這來自北方的遊子就像那輕盈飄動的船帆,在江上前行。清冷的秋夜,月亮的影子灑在水面,浸透着陣陣寒意,天空中雲朵消散,湛藍的天空澄澈而又寧靜。 我這一生漂泊在路途之中,境況淒涼落魄,平日裏疏懶隨性,兩鬢的頭髮也變得雜亂稀疏。一直以來,我深知在這世間爲人處世要謹言慎行,既然如此,那不如就順應時勢,有喫有喝便罷了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 抒情 羈旅 傷懷 關於作者 宋代 • 高登 高登1104~1159) 字彥先,號東溪,漳浦縣杜潯鄉宅兜村人,南宋強項廉介的愛國者,詞人,宣和間爲太學生。紹興二年(1132)進士。授富川主簿,遷古田縣令。後以事忤秦檜,編管漳州。有《東溪集》、《東溪詞》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送