好事近

襟韻絕纖塵,炯炯夜光明月。 合是紫荷持橐,侍丹墀清切。 暗香疏影想公家,人與梅超絕。 酒罷帝城早去,佔百花先發。

譯文:

這位友人的氣質超凡脫俗,沒有一絲塵世的污濁,就像那夜空中明亮皎潔的月亮,散發着動人的光彩。他本就該是手持紫荷、身背書囊,在皇宮的紅色臺階前侍奉皇帝、參與機要事務的人才啊。 想象着在他的家中,也有着清幽淡雅的梅花,枝上的疏影在暗香中浮動。他就如同這超凡絕俗的梅花一般,有着高潔的品性。 酒宴結束之後,他就要早早離開這繁華的帝城了。他就像那在百花之前率先開放的梅花,有着獨特的風采,會在新的地方早早嶄露頭角。
關於作者
宋代仲並

約公元一一四七年前後在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前後在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,几上僅餘檯曆一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,爲秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,爲言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閒退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序