好事近
襟韵绝纤尘,炯炯夜光明月。
合是紫荷持橐,侍丹墀清切。
暗香疏影想公家,人与梅超绝。
酒罢帝城早去,占百花先发。
译文:
这位友人的气质超凡脱俗,没有一丝尘世的污浊,就像那夜空中明亮皎洁的月亮,散发着动人的光彩。他本就该是手持紫荷、身背书囊,在皇宫的红色台阶前侍奉皇帝、参与机要事务的人才啊。
想象着在他的家中,也有着清幽淡雅的梅花,枝上的疏影在暗香中浮动。他就如同这超凡绝俗的梅花一般,有着高洁的品性。
酒宴结束之后,他就要早早离开这繁华的帝城了。他就像那在百花之前率先开放的梅花,有着独特的风采,会在新的地方早早崭露头角。