好事近

分手又三秋,犹记花时歌别。 每念征帆归晚,误五湖风月。 清江休望使君来,指日趋天阙。 婿玉翁冰相映,看紫薇花发。

译文:

和你分别已经三年了,我依然清晰地记得当初在繁花盛开时节,我们一边唱着惜别之曲一边分别的场景。 每次想到你远行的船帆总是很晚才归来,就觉得你白白错过了五湖那秀丽的湖光山色。 你就别再望着清江盼我这地方长官来了,你不久之后就要前往京城了。 你如同温润美玉,而你的岳父则像晶莹的冰雪,你们二人交相辉映,未来仕途必定顺遂,我仿佛已经看到你在紫薇花盛开之处为官任职了。
关于作者
宋代仲并

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

纳兰青云