柴作疏篱,茅编小屋,绕堤苦竹黄芦。 老翁蜗处,却自乐清虚。 理钓何妨钩直,据琴又、不管弦无。 逍遥处,都捐世虑,忘我亦忘渠。 雨馀。 添美景,眉横山妩,脸媚花腴。 笑凡间粉黛,浓抹轻涂。 客至三杯薄酒,欲眠后、一枕蘧蘧。 起来见,龟翻鹤舞,却是寿星图。
满庭芳
译文:
用柴木编成稀疏的篱笆,用茅草搭建起矮小的屋子,沿着堤岸生长着苦竹和黄芦。一位老翁像蜗牛一样居住在这简陋的地方,却能自得其乐,享受这份清净虚无的生活。
他整理钓具时并不在意鱼钩是不是直的,弹奏琴弦时也不管琴弦是否齐全。在这逍遥自在之处,他抛却了世间所有的忧虑,既忘记了自己,也忘记了他人。
雨后,增添了许多美景。远处的山峦如美人的眉黛般秀丽,盛开的花朵像美人的脸庞般丰腴娇艳。老翁不禁嘲笑凡间那些用浓妆淡抹来修饰自己的女子。
有客人到来时,他便拿出三杯薄酒来招待;想要睡觉时,便在枕上酣然入睡,做着闲适的梦。等他睡醒起来,看到乌龟在翻动、仙鹤在起舞的景象,这简直就是一幅寿星图啊。
纳兰青云