迟日轻阴,雨初收,花枝湿红犹滴。 玉镫绣鞯,才得新晴,柳岸往来如织。 画楼几处珠帘卷,风光遍、神仙瑶席。 萃佳景,分明管领,一陂澄碧。 忽见波涛噀激。 苍烟际、双龙起为勍敌。 桂楫拨云,鼍鼓轰雷,竞夺锦标千尺。 恁时彩舰虹桥畔,舂容引、宝觥霞液。 兴浓处,笙歌又还竟夕。
花心动
译文:
春日里,天色微阴,刚刚下过的雨停了,花枝上还挂着湿漉漉的红雨,水珠不时滴落。那装饰精美的马,配上华丽的马鞍,趁着雨过初晴,人们在柳岸来来往往,热闹得如同穿梭交织的丝线。
好几处画楼上,珠帘高高卷起,眼前风光无限,就像神仙摆下的盛宴一般美妙。这里汇聚了如此美好的景致,仿佛能将一切美景都掌控在手中,那一汪池塘里,碧水澄澈平静。
忽然间,水面上波涛涌起,好似喷发激荡。在苍茫的烟雾边缘,两条龙舟如同蛟龙一般奋勇而起,成了强劲的对手。划船的人奋力划动着桂木船桨,就像拨开云雾一样,鼍皮做的鼓敲得如雷轰鸣,大家都在竞相争夺那长长的锦标。
到那时,彩船停靠在虹桥畔,人们舒缓从容地举杯,杯中盛着如彩霞般艳丽的美酒。兴致正浓的时候,笙歌乐舞一直持续到了夜晚。
纳兰青云