烟笼香径,霞舒花砌,东君绣出芳辰。 蝶羽弄轻,鸾声啭巧,嬉嬉舞态歌唇。 纶制出严宸。 曳耀春品服,荣锡绯银。 向此华涂要路,颜色倍精神。 珠帘碧甃方新。 有兰堂快目,水榭通津。 玉斝蘸清,金虬蔼翠,轮蹄尽集簪绅。 偕老指双椿。 望武林咫尺,同上青云。 异日重为此会,应羡凤池人。
望海潮
译文:
烟雾笼罩着散发着香气的小路,云霞舒展在鲜花簇拥的台阶,春神像是用巧手绣出了这美好的日子。蝴蝶舞动着轻盈的翅膀,鸾鸟婉转地啼叫,人们欢快地舞蹈、纵情地歌唱。
皇帝的诏令从宫廷中郑重发出。受赏者身着闪耀的春天官服,荣耀地获得了绯衣和银鱼袋的赏赐。在这光明的仕途大道上,他们容光焕发、精神抖擞。
珍珠帘子和碧绿的井壁都是崭新的。有装饰典雅的厅堂让人赏心悦目,水榭连接着渡口。精美的酒杯中斟满清澈的美酒,香炉里香烟缭绕,车马川流不息,满是达官显贵。
祝愿夫妻二人如同两棵长寿的椿树一般白头偕老。望着距离不远的武林城,期望他们一同平步青云。日后若再次举办这样的盛会,人们一定会羡慕他们成为朝廷中的重要人物。
纳兰青云