遠山一帶,溯晴空、極目天涯浮白。 楓落鴉翻談笑處,不覺雲濤橫席。 酒病方蘇,睡魔猶殢,一掃無留跡。 吳帆越棹,恍然飛上空碧。 長記草賦梁園,凌雲筆勢,倒三江秋色。 對此驚心空悵望,老作紅塵閒客。 別浦煙平,小樓人散,回首千波寂。 西風歸路,爲君重噴霜笛。
念奴嬌
遠處連綿的山巒,沿着晴朗的天空極目眺望,一直到天涯,眼中所見好似浮現着白茫茫的一片。在楓葉飄落、烏鴉翻飛的地方,我們一邊談笑,不知不覺間,如雲海波濤般的景緻橫在眼前。
我酒病剛剛痊癒,還被睏意糾纏着,但這些在談笑與美景中被一掃而光,蹤跡全無。那一艘艘來往於吳地和越地的船隻,恍惚間好似飛到了那澄澈的碧空之上。
我一直記得當年在梁園揮毫作賦,筆勢凌雲,那氣勢彷彿能傾倒三江的秋色。如今面對這般景緻,卻只能驚心,徒然地悵然凝望。歲月流逝,我已老去,成了這塵世中閒散的人。
分別的水邊煙霧瀰漫而平靜,小樓中的人都已散去,回首望去,只見千萬層波浪都寂靜無聲。在這西風中踏上歸程,我要爲你再次吹響那帶着秋霜寒意的笛子。
评论
加载中...
納蘭青雲