選冠子

秀木撐空,凝雲藏岫,處處羣山橫翠。 霜風冽面,酒力潛消,徵轡暫指天際。 紅葉黃花,水光山色,常愛曉雲晴霽。 念塵埃眯眼,年華易老,覺遠行非易。 常自感、羽客難尋,蓬萊難到,強作林泉活計。 魚依密藻,雁過煙空,家信漸遙千里。 還是關河冷落,斜陽衰草,葦村山驛。 又雞聲茅店,鴉啼露井重喚起。

挺拔秀麗的樹木高聳入雲,厚重的雲朵藏在山巒之中,放眼望去,處處都是橫亙綿延、翠綠蔥蘢的羣山。寒冷的秋霜風猛烈地吹打着臉龐,身上酒意不知不覺間消散了,我騎着馬,繮繩暫時指向遠方天際。 那漫山的紅葉和金黃的菊花,波光粼粼的水面與秀麗的山巒景色,我向來就喜愛清晨時分晴朗無雲的好天氣。可如今啊,塵世的紛擾讓我雙眼蒙塵,歲月匆匆,年華很容易老去,我這才發覺遠行實在不是件容易的事。 我常常感慨,那超凡脫俗的仙人難以尋覓,傳說中的蓬萊仙境更是遙不可及,無奈之下只能勉強在山林泉石間安身度日。水中的魚兒緊緊依傍着茂密的水藻,大雁飛過煙霧瀰漫的天空,家鄉的消息也隨着距離漸漸變得遙不可及,已經遠隔千里了。 眼前依舊是一片蕭瑟冷落的關河景象,夕陽殘照,衰草連天,還有那蘆葦叢生的村莊和山間的驛站。又聽見那茅店旁傳來陣陣雞叫,露井邊烏鴉聲聲啼鳴,這一切再次喚起了我內心的羈旅愁緒。
關於作者

曹勳(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序