秀木撑空,凝云藏岫,处处群山横翠。 霜风冽面,酒力潜消,征辔暂指天际。 红叶黄花,水光山色,常爱晓云晴霁。 念尘埃眯眼,年华易老,觉远行非易。 常自感、羽客难寻,蓬莱难到,强作林泉活计。 鱼依密藻,雁过烟空,家信渐遥千里。 还是关河冷落,斜阳衰草,苇村山驿。 又鸡声茅店,鸦啼露井重唤起。
选冠子
译文:
挺拔秀丽的树木高耸入云,厚重的云朵藏在山峦之中,放眼望去,处处都是横亘绵延、翠绿葱茏的群山。寒冷的秋霜风猛烈地吹打着脸庞,身上酒意不知不觉间消散了,我骑着马,缰绳暂时指向远方天际。
那漫山的红叶和金黄的菊花,波光粼粼的水面与秀丽的山峦景色,我向来就喜爱清晨时分晴朗无云的好天气。可如今啊,尘世的纷扰让我双眼蒙尘,岁月匆匆,年华很容易老去,我这才发觉远行实在不是件容易的事。
我常常感慨,那超凡脱俗的仙人难以寻觅,传说中的蓬莱仙境更是遥不可及,无奈之下只能勉强在山林泉石间安身度日。水中的鱼儿紧紧依傍着茂密的水藻,大雁飞过烟雾弥漫的天空,家乡的消息也随着距离渐渐变得遥不可及,已经远隔千里了。
眼前依旧是一片萧瑟冷落的关河景象,夕阳残照,衰草连天,还有那芦苇丛生的村庄和山间的驿站。又听见那茅店旁传来阵阵鸡叫,露井边乌鸦声声啼鸣,这一切再次唤起了我内心的羁旅愁绪。
纳兰青云