野水澄空,远山随眼,笋舆乘兴庐阜。 天池最极,云溪最隐,翠迷归路。 三峡两龙翔翥。 尽半月、犹贪杖屦。 闲引杯,相赏好处奇处,险处清处。 凝伫。 道友重陪,西山胜迹,玉隆风御。 滕阁下临,晴峰万里,水云千古。 飞觞且同豪举。 喜醉客、龙吟度曲。 待记成佳话,归时从头细数。
宴清都
译文:
野外的溪水清澈澄净,仿佛与天空融为一体,远处的山峦随着我的视线连绵起伏。我坐着竹轿,满怀兴致地前往庐山游览。
庐山的天池是最绝妙的地方,云溪是最幽静隐秘之所,那里的翠色仿佛迷乱了我的归路。三峡的瀑布好似两条巨龙在空中腾飞。我在这庐山游玩了半个多月,仍然贪恋着这山间的景色,拄着拐杖四处漫步。
我悠闲地举起酒杯,和同伴一同欣赏着这庐山的美妙之处、奇特之处、险峻之处和清幽之处。
我静静地伫立沉思。和道友们再次一同游玩,探访了西山的名胜古迹,感受了玉隆宫那如乘风而行般的仙逸氛围。滕王阁俯瞰着大地,晴朗的日子里能望见万里之外的山峰,水面上的云雾历经千古依然如此。
我们畅快地举杯饮酒,一同豪迈地尽情欢乐。欣喜的是,喝醉的客人如龙吟般放声高歌。等回去之后,我要把这些经历写成一段佳话,等回到家中再从头到尾细细回味。
关于作者
淘宝精选
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云