拱皇图,御宝历,上圣垂衣。 旰食亲万机。 海宇熙熙。 登寿域,瑞霞彩云常捧日。 花阴麦垅四民齐。 宫卫仗肃,阆苑瑶池。 台殿倚晴晖。 当盛际。 风俗美。 寻胜事。 人物总游嬉。 太平何处,知不摇征旗摇酒旗。 四方感格臻上瑞。 官家闲暇宴芳菲。 千万岁。 嘉会明盛时。
十六贤
译文:
皇上统治着宏伟的国家版图,拥有着象征皇权的宝玺,这位圣明的君主无为而治,轻松治国。他勤于政务,常常到很晚才吃饭,亲自处理着各种纷繁的国家事务。整个国家的疆域内,一片和乐安宁、繁荣昌盛的景象,百姓们都生活得富足快乐。
人们都生活在长寿安康的环境里,祥瑞的云霞常常环绕着太阳,呈现出吉祥的征兆。在鲜花盛开的树荫下,在麦浪翻滚的田垅间,士、农、工、商各个阶层的百姓都安居乐业,生活和谐。宫廷的侍卫仪仗整齐肃穆,宫殿园林就如同传说中的阆苑瑶池一般美丽。高大的台殿在晴朗的阳光照耀下,显得格外壮观。
在这繁荣昌盛的时代,社会风俗美好淳朴。人们都喜欢去寻找美好的事物和游乐的机会,无论男女老少,都尽情地游玩嬉戏。从哪里能看出这是太平盛世呢?你看,四处都没有飘扬的征战旗帜,取而代之的是酒肆的酒旗在风中摇曳。
四面八方都受到感化,各种祥瑞的景象纷纷出现。皇上在闲暇的时候,会在芬芳的花丛中设宴,享受这美好的时光。祝愿这样的太平盛世能够延续千秋万代,让这美好的嘉会和昌盛的时代永远存在。
纳兰青云