星拱堯眉,日臨雲幄,曉天初靜炎曦。 香凝翠扆,花籠禁殿風遲。 彩山高與雲齊。 奉明主、玉斝交揮。 慶天申旦,九州四海,同詠昌時。 今年麥有雙歧。 別有琅玕並節,深秀聯枝。 豐世瑞物,嘉祥效祉熙熙。 坐中莫惜沈醉,仰三聖、玉德光輝。 獻南山壽,嚴宸萬載,永奉垂衣。
夜合花
譯文:
羣星環繞着如同堯帝一般的天子之眉,太陽照耀着華麗的帳幕,清晨時分天空剛剛安靜下來,熾熱的陽光初照大地。
宮殿中翠色的屏風散發着香氣,花朵簇擁着宮廷大殿,微風緩緩吹拂。
彩山高聳,幾乎與雲朵平齊。臣子們侍奉着聖明的君主,一同舉杯交錯暢飲。
在君主壽辰的這一天進行慶祝,九州四海的人們,都一同歌頌這昌盛的時代。
今年的麥子長出了雙穗。此外還有像美玉般的竹子,竹節相連,枝葉繁茂秀麗,緊密相連。
這些都是太平盛世的祥瑞之物,各種吉祥的徵兆都顯示着天下和樂、福祉綿延。
在座的人不要吝惜一醉方休,仰望太祖、太宗、真宗三位聖人般君主的美德光輝。
向君主獻上如南山般長久的壽禮,願帝王的宮殿千秋萬代,君主能夠永遠無爲而治,天下太平。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲