紅染芙蓉。 似曉霞麗日,秋滿珠宮。 瑞彩朝來,都做和氣蔥蔥。 共慶龜臺降祉,化均鳳歷同風。 昇平助陰化,奉養餘閒,翰墨鸞龍。 羣仙移彩仗,盡紅妝玉帶,樂震霜空。 響入千巖,芳桂香散房櫳。 勸壽天顏有喜,奉觴雁序雍容。 蟠桃待從此,歲歲今朝,薦酒瑤鍾。
國香
譯文:
那鮮豔的紅色暈染着芙蓉花。它好似清晨絢麗的彩霞與明亮的日光,讓整個華麗的宮殿都充滿了濃濃的秋意。早晨,祥瑞的光彩瀰漫開來,化作了一派祥和、生機勃勃的氣象。
大家一同慶祝西王母降臨人間賜予福祉,如今天下教化統一,就像曆法一樣規整。太平盛世有助於陰陽和諧,人們在侍奉尊長、贍養親人之餘,還能悠閒地舞文弄墨,書寫出如同鸞龍般瀟灑的字跡。
一羣仙女移動着華麗的儀仗,她們都身着紅妝,腰繫玉帶,奏樂的聲音震響了寒霜籠罩的天空。樂聲傳入千座山巒,芬芳的桂花香氣飄散在房室之中。
大臣們舉杯爲皇帝祝壽,皇帝龍顏大悅。臣子們依照長幼順序,儀態雍容地獻上美酒。就像那蟠桃盛會一樣,從現在開始,每年的今天,都要用美玉製成的酒杯向皇帝敬上美酒。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲