珠星璧月,晝景夜色相催。 正陽炎序火府,龍珠蘊照,冰海融澌。 洞天春常好,日日琪花,瓊蕊芳菲。 絳景無別,惟似琉璃。 平地環繞清泚。 火中生蓮,會成真物,更取海底龜兒。 勝熱滌暑風,全形瑩若冰肌。 常存道意。 鑠石流金無畏。 共協混元一氣。 入衝極。 覺自己。 幹體還歸。
法曲遍第三・法曲
譯文:
那如珠般的星星、如璧般的月亮交替出現,白天的景色和夜晚的景象相互催促着更迭。
正值盛夏,炎熱無比,就像那掌管火的府邸一樣酷熱。但在這之中,龍珠閃耀着光芒,連那冰冷大海里的冰塊也漸漸融化。
神仙居住的洞天裏永遠是春天,每天都有美玉般的琪花、瓊蕊綻放着芬芳。這裏的紅色景緻沒有什麼不同,就如同琉璃一般澄澈透明。
平坦的地面環繞着清澈的流水。在烈火中生出蓮花,這竟能成爲真實存在的神奇事物,還能獲取海底的神龜。
這裏的風能夠驅散炎熱、消除暑氣,讓人的身體完好無損,肌膚就像冰一樣晶瑩剔透。
人們心中始終秉持着道家的意念,即便在能使石頭熔化、金屬流淌的酷熱中也毫不畏懼。
大家共同契合着天地間的混元之氣,進入那最爲高深的境界。
從而覺悟到自身的本真。讓自己的身軀迴歸到最純粹、最本初的狀態。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲