素書誰託。 嗟鱗沈雁斷,水遙山邈。 問別來、幾許離愁,但只覺衣寬,不禁消薄。 歲歲年年,又豈是、春光蕭索。 自無心、強陪醉笑,負他滿庭花葯。 援琴試彈賀若。 盡清於別鶴,悲甚霜角。 怎似得、斜擁檀槽,看小品吟商,玉纖推卻。 旋暖燻爐,更自炷、龍津雙萼。 正懷思、又還夜永,燭花自落。
解連環
這是一首表達離愁別緒的詞,下面是翻譯:
那寫滿情思的書信該託付給誰呢?可嘆魚不傳書、雁斷音信,山水阻隔,遙不可及。想問一問自分別以來,積聚了多少離愁別恨,只覺得自己身形消瘦,衣服都顯得寬鬆了,實在經不起這般的憔悴。
年復一年,又哪裏是因爲春光冷落才這般黯然神傷呢。自己本就無心歡樂,卻還強顏歡笑地陪人醉酒,實在是辜負了庭院裏那滿目的花草。
我拿起琴試着彈奏《賀若》曲,那曲調比《別鶴操》還要清悽,比軍中的霜角聲還要悲切。哪裏比得上你斜抱檀木琵琶的模樣,看你輕吟小調,用那如玉般的纖指撥弄琴絃,而如今這些都已不再。
我趕緊把燻爐燒熱,又點上了龍津香。正沉浸在思念之中,卻又覺得這夜如此漫長,看着蠟燭上的燭花自顧自地掉落。
评论
加载中...
納蘭青雲