霽空如水。 襯落木墜紅,遙山堆翠。 獨立閒階,數聲□度風前,幾點雁橫雲際。 已涼天氣未寒時,問好處、一年誰記。 笑聲裏。 摘得半釵,金蕊來至。 橫斜爲插烏紗,更碎揉、泛入金尊瓊蟻。 滿酌霞觴,願人壽百千,可奈此時情味。 牛山何必獨沾衣,對佳節、惟應歡醉。 看睡起。 曉蝶也愁花悴。
惜黃花慢
譯文:
雨過天晴,天空澄澈得如同清水一般。襯托着那紛紛飄落的樹葉和紅花,遠處的山巒層層疊疊,像是堆積着一片翠綠。我獨自站在幽靜的臺階上,風裏傳來幾聲清脆的聲響,天空中,有幾隻大雁排成行,橫過天際。此時正是天氣已涼卻還未寒冷的時候,我不禁想問,這一年裏這般美好的時節,有誰會記在心上呢?
歡聲笑語中,有人摘下半枝帶着金色花蕊的花過來。將花枝橫斜着插在烏紗帽上,又把花瓣揉碎,放入盛着美酒泛起泡沫的酒杯裏。我滿滿地斟上一杯美酒,祝願人們都能長命百歲,可無奈此刻心中卻有着別樣的情味。何必像齊景公登牛山那樣獨自哀傷落淚呢,面對這樣的佳節,只應該盡情歡樂、一醉方休。
等我睡醒起來,連清晨的蝴蝶似乎也在爲花的憔悴而發愁呢。
納蘭青雲