卓牌子慢・卓牌子
西楼天将晚。
流素月、寒光正满。
楼上笑揖姮娥,似看罗袜尘生,鬓云风乱。
珠帘终夕卷。
判不寐、阑干凭暖。
好在影落清尊,冷侵香幄,欢馀未教人散。
译文:
西边的楼阁外天色渐渐晚了。洁白的月亮缓缓升起,清冷的光辉洒得到处都是。我站在楼上笑着向月中嫦娥拱手行礼,仿佛看到她轻盈地走动,罗袜带起细微的尘土,如云的鬓发被风吹得有些凌乱。
我把珠帘整夜都卷了起来,决心今夜不眠,就这么倚着栏杆,直到把栏杆都靠暖了。还好月光洒落在清亮的酒杯中,寒冷的气息也侵入了散发着香气的帐幕。这欢乐的时光啊,结束之后也不忍心让人散去。