听梅花再弄。 残酒醒,无寐寒衾愁拥。 凄凉谁与共。 谩赢得,别恨离怀千种。 拂墙树动。 更晓来、云阴雨重。 对伤心好景,回首旧游,恍然如梦。 欢纵。 西湖曾是,画舫争驰,绣鞍双控。 归来夜中。 要银烛,卸金凤。 到而今,谁拈花枝同载,谁酌酒杯笑捧。 但逢花对酒,空祗自歌自送。
瑞鹤仙
译文:
耳畔又响起了《梅花三弄》的曲调。宿醉刚刚醒过来,我裹着寒冷的被子,满心忧愁,难以入眠。这份凄凉又能和谁一起分担呢?白白地让自己心中积攒下了千万种离别的愁恨。
拂晓时分,轻风吹动了拂墙的树枝。而且天色阴沉,乌云密布,细雨纷纷。面对这让人伤心的美景,回忆起旧日的游乐时光,一切都恍然如梦。
曾经的日子里多么欢乐放纵。在西湖之上,装饰华丽的游船竞相飞驰,我们骑着配有精美鞍辔的马匹并驾齐驱。游玩归来已是夜晚,点亮银烛,摘下凤钗,尽享温馨与甜蜜。
可到如今,还有谁会和我一起手持花枝同乘一船,还有谁会笑着为我捧起酒杯呢?如今我每遇到花、面对酒,也只能独自唱歌、独自送酒,空自伤感罢了。
纳兰青云