帝裏記當日,賜第富相聯。 惟君家最稱著,桐木老參天。 三相勳庸才業,一代風流人物,繼世賴君賢。 自合躋清要,小屈佐平川。 下車初,逢慶旦,聽歡傳。 冰清玉潤,仁愛終始被江堧。 滿泛黃花稱壽,細看紅萸枝健,和氣靄芳筵。 隔日醉重九,千歲似今年。
水調歌頭
回憶當年在京城,皇帝賞賜的宅第富戶相連。在這些家族裏,唯有您家最爲著名,庭院中的桐木高大得直插雲天。您家曾出過三位有卓越功勳和才能的宰相,都是一代風流人物,如今家族繼續興盛還得依靠您這樣的賢才。您本就應該進入朝廷擔任清貴重要的官職,如今只是暫且屈就去輔佐治理平川。
您剛到任的時候,正趕上喜慶的日子,到處都能聽到百姓歡快的傳言。您品行高潔,就像那冰清玉潤般美好,仁愛之心始終惠及着江邊的百姓。大家滿滿地斟上菊花酒爲您祝壽,仔細端詳着您佩戴的紅茱萸,您身姿康健,宴會上洋溢着祥和融洽的氣氛。第二天就是重陽節,真希望以後的每一年都能像今年這般美好,您能長命千歲。
评论
加载中...
納蘭青雲