虞美人
玉楼缥缈孤烟际。
徙倚愁如醉。
雁来人远暗消魂。
帘卷一钩新月、怯黄昏。
那人音信全无个。
幽恨谁凭破。
扑花蝴蝶若知人。
为我一场清梦、去相亲。
译文:
华丽的高楼在缥缈的孤烟边若隐若现。我独自徘徊,满心忧愁,像是喝醉了一般,晕晕沉沉。大雁归来了,可远方的那个人却不见踪影,我黯然神伤,失魂落魄。我轻轻卷起帘子,只见一弯新月挂在天空,我心里不由得害怕这黄昏的到来。
那个人一点儿音信都没有,我心中的幽怨和遗憾,又能依靠谁来排解呢?那在花丛中扑飞的蝴蝶啊,如果它能懂得我的心思就好了。真希望它能帮我进入一场美好的梦境,让我能在梦里与那个人相亲相聚。