青玉案
年时江上垂杨路。
信柱杖、穿云去。
碧涧步虚声里度。
疏林小寺,远山孤渚,独倚阑干处。
别来无几春还暮。
空记当时锦囊句。
南北东西知几许。
相思难寄,野航蓑笠,独钓巴江雨。
译文:
往年,我走在江边栽满垂杨的路上。拄着手杖,穿过缭绕的云雾前行。在碧绿的山涧,我仿佛踩着虚空般的仙步悠然走过。稀疏的树林中有一座小小的寺庙,远处是孤独的沙洲,我独自倚靠在栏杆旁。
分别之后没过多久,春天又到了暮春时节。我徒劳地记着当时写下的那些美妙诗句。你我天各一方,南北东西,也不知相隔了多少路程。这相思之情难以寄达,我只能独自坐在小船上,身披蓑衣、头戴斗笠,在巴江的雨中垂钓。