薄媚

飛雲駛。 香車故國難回睇。 芳心漸搖,迤邐吳都繁麗。 忠臣子胥,預知道爲邦崇。 諫言先啓。 願勿容其至。 周亡褒姒。 商傾妲己。 吳王卻嫌胥逆耳。 才經眼、便深恩愛。 東風暗綻嬌蕊。 綵鸞翻妒伊。 得取次、于飛共戲。 金屋看承,他宮盡廢。

譯文:

天上的雲朵如駿馬飛馳一般。西施坐在華美的車駕裏,已經難以回頭再看自己的故國了。她的心思漸漸有所動搖,目光隨着行程緩緩地看到了吳國都城的繁華富麗。 忠誠的臣子伍子胥,預先就知道西施會成爲吳國的禍患。他率先向吳王進諫,懇切地希望吳王不要接納西施到吳國來。歷史上,周朝因爲褒姒而滅亡,商朝因爲妲己而傾覆。可吳王卻嫌伍子胥的話逆耳,根本聽不進去。 西施纔剛剛出現在吳王眼前,吳王便深深地愛上了她。春風輕柔,暗暗地催開了嬌美的花蕊,就如同西施的美貌在吳國綻放。連美麗的綵鸞見了她都心生妒忌。她輕而易舉地就與吳王如比翼鳥一般共同嬉戲。吳王把她安置在華麗的宮殿裏,對她百般寵愛,其他宮殿裏的妃嬪都被冷落廢棄了。
關於作者
宋代董穎

字仲達,德興 (今屬江西) 人。宣和六年 (1124) 進士。紹興初,從汪藻、徐俯遊。有《霜傑集》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序