南歌子
露竹舒新绿,风荷递暗香。
谁家池馆睡鸳鸯。
还有玉人相对、坐传觞。
角簟清冰滑,纱厨薄雾凉。
晚来行雨过巫阳。
强整罗衣临镜、学宫妆。
译文:
清晨的露水打湿了翠竹,竹子伸展着嫩绿的枝叶,微风轻轻拂过,荷花送来阵阵清幽的香气。不知道是谁家的池塘馆舍里,一对鸳鸯正惬意地休憩着。在这美景之中,还有一对如玉般的人儿相对而坐,互相传递着酒杯,饮酒作乐。
他们所坐之处,用角簟铺就的席子,清凉得如同冰一样光滑,纱帐里笼罩着一层薄薄的雾气,带来丝丝凉意。傍晚时分,一阵急雨飘过,就像神女行雨离开巫阳一般。女子勉强整理好身上的罗衣,走到镜子前,学着宫中美人的妆容仔细打扮起来。