好事近

霞影入瑤觴,酒與餘霞同色。 人共昌朝方永,過觥籌三百。 一枝紅皺石榴裙,簾卷篆煙碧。 約我他年湖上,看九華終日。

譯文:

天邊絢麗的晚霞倒映在美玉般的酒杯中,杯中的美酒竟和那殘餘的晚霞顏色一模一樣。人們生活在這繁榮昌盛的朝代,正該長久地享受美好,大家你來我往盡情地舉杯暢飲。 有一位身着石榴裙的女子,那裙子紅得彷彿皺起的綢緞般豔麗。室內的簾幕高高捲起,能看到篆字形的嫋嫋香菸泛着碧色。 她還和我相約,在未來的某一年去湖邊遊玩,一起整日觀賞那如九朵蓮花般秀麗的九華山峯。
關於作者
宋代王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。爲人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序