熙熙臺上。 秋色增清壯。 和氣溢,祥煙揚。 淮山供雜俎,湖水浮新釀。 人共仰,貔貅坐擁詩書將。 簫鼓聲嘹亮。 珠翠環相向。 回妙舞,遲妍唱。 竟斟長命斝,同試滄溟量。 鋒車往,東歸遂繼華原相。
千秋歲
在熙熙臺上,秋天的景色增添了一份清朗壯闊的氣象。臺上洋溢着祥和的氣氛,祥瑞的煙霧嫋嫋升騰。
淮山的物產豐富多樣,被擺上了豐盛的宴席,如同一盤盤美味佳餚;清澈的湖水之上,漂浮着新釀的美酒,散發着誘人的香氣。人們都滿懷敬仰之情,因爲這裏有一位既能指揮如貔貅般勇猛軍隊,又飽讀詩書的將領坐鎮。
簫鼓的聲音響亮而清晰,傳向遠方。一羣佩戴着珠翠首飾的女子環繞在四周。她們輕盈地轉身,跳起美妙絕倫的舞蹈;緩緩開口,唱出婉轉妍麗的歌聲。
大家競相斟滿象徵長壽的酒杯,都試圖以海量比拼着飲酒,彷彿要將整個滄海之水一飲而盡。
不久之後,這位將領就要乘坐着鋒車啓程東歸了,人們期望他能夠像唐代的李絳(華原相)一樣,在朝廷中繼續施展才華,建立功勳。
納蘭青雲