磔攘送寒,燔烈兴岁,又颁尧历。 青霭烧痕,绿浮风皱,暖回春色。 地天交泰,时当倾否,五鬼休相厄。 何妨笑倚东风,一饮杯三百。 长忆。 苻坚入寇,功高晋室,无如安石。 义概雄心,辄莫等闲抛掷。 盖壤声名,鼎彝勋业。 朋溪虽好,未放终闲逸。 喈喈黄鸟,更看壶中春日。
石州慢
译文:
送走寒冷的冬天举行着驱邪的仪式,焚烧祭品迎接新的一年,朝廷又颁布了新的历法。野外烧荒后留下的痕迹被青色的雾气笼罩,微风拂过水面,泛起层层绿波,温暖的气息让春天的景色回归大地。天地之气交融通畅,时运正从逆境转向顺境,那些像“五鬼”一样的厄运就别再来纠缠我了。我不妨笑着倚靠在春风中,痛饮三百杯美酒。
我常常回忆起过去的事情。当年苻坚入侵东晋,在拯救晋室江山中功劳最大的,当属谢安。他那正义的气概和雄心壮志,可千万不能轻易地被丢弃。一个人应当在天地间留下声名,在历史上立下不朽的功勋。我所在的朋溪虽然美好,但我也不能就此闲逸地度过一生。你听那黄鸟欢快地啼叫,让我再看看这如壶中仙境般美好的春日风光吧。
纳兰青云