宴春臺

翠竹扶疏,丹葵隱映,綠窗朱戶縈迴。 簾卷蝦鬚,清風時自南來。 題輿好客筵開。 儼新妝、深出雲街。 歌珠累貫,一時傾坐,全勝腰雷。 金猊嫋碧,玉兕浮紅,令傳三杏,情寄雙梅。 樓頭漏促,籠紗暗落花煤。 錦裏遺音,憶當年、曾賦春臺。 醉蓬萊。 歸歟無寐,想餘韻徘徊。

翠綠的竹子枝葉繁茂,在微風中輕輕搖曳;火紅的蜀葵相互映襯,明豔動人。綠色的窗戶和硃紅色的門戶環繞曲折,錯落有致。 那精緻的蝦鬚簾子高高捲起,清涼的風不時從南面輕輕吹來,帶來絲絲愜意。 這有位乘坐刺史車駕的好客之人擺開了宴會。盛裝打扮的歌女們儀態端莊,彷彿從雲霧繚繞的街道深處緩緩走出。 她們美妙的歌聲如連貫的珍珠般清脆悅耳,一時間讓滿座賓客爲之傾倒,這歌聲比那著名的腰雷樂器發出的聲音還要動聽。 金色的狻猊香爐中,嫋嫋升起碧綠的香菸;玉製的酒器裏,浮動着紅色的美酒。酒令像三杏那樣傳遞,情感如雙梅般寄託。 樓頭的更漏聲急促地響着,暗示着時光的流逝。燈籠的紗罩漸漸昏暗,燈花也掉落下來。 想起當年在錦裏留下的詩句,還記得那時也曾爲春臺賦詩。 如今醉倒在蓬萊般的美景中。回到住處卻難以入眠,只覺得那歌聲的餘韻還在腦海中徘徊。
评论
加载中...
關於作者

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。爲人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序