減字木蘭花
雨簾高卷。
芳樹陰陰連別館。
涼氣侵樓。
蕉葉荷枝各自秋。
前溪夜舞。
化作驚鴻留不住。
愁損腰肢。
一桁香銷舊舞衣。
譯文:
把那像雨一樣的簾子高高捲起,在這庭院之中,芳香的樹木枝葉繁茂,和旁邊的別館連在了一起。清涼的氣息漸漸侵入樓閣,芭蕉葉和荷枝都各自呈現出秋意。
回憶起前些日子在溪水邊的夜晚起舞,那身姿輕盈得如同驚飛的鴻雁一樣美妙,可如今這樣的美好場景卻再也留不住了。只剩下滿心憂愁,讓自己的腰肢也彷彿因愁緒而變得纖細憔悴。那件曾經跳舞時穿過的舊舞衣,上面的薰香已經消散,只留下一片落寞。