思佳客
微點胭脂暈淚痕。
更衣整鬢立黃昏。
春風攪樹花如雨,夕靄迷空燕趁門。
題往事,錦回紋。
春心無定似行雲。
深屏繡幌空愁獨,明月梨花殢一尊。
譯文:
她臉上微微帶着點胭脂的顏色,那上面還暈染着淚痕。她換好了衣裳,整理好鬢髮,獨自站立在黃昏之中。
春風吹拂着樹木,樹上的花朵如雨點般紛紛飄落,傍晚的霧氣瀰漫在空中,燕子急切地飛入門中歸巢。
她在心中回味着過去的往事,就像那織有迴文詩的錦緞,承載着無盡情思。可她的春心卻飄忽不定,就像天空中自由飄蕩的雲朵一樣。
她獨自待在深深的屏風和精美的幃帳裏,空自憂愁孤獨。在明月的清輝下,潔白的梨花旁,她獨自沉醉在一杯酒中,借酒消愁。