渔家傲

落月杜鹃啼未了。 粥鱼忽报千山晓。 笠子盖头衣钵少。 穿林表。 回头高刹空中小。 官路旧多林木绕。 露浓花蕊皆颠倒。 渡水登山排草草。 卢山好。 香炉峰下湖波渺。

译文:

月亮渐渐落下,杜鹃鸟的啼鸣声还未停歇。寺庙里敲击粥锅的声音突然响起,仿佛在宣告千山迎来了破晓。 一位僧人头上戴着斗笠,身上携带的衣钵寥寥无几。他穿梭在树林的表面(意思是在树林间行走),回头望去,那高耸的佛塔仿佛悬浮在半空中。 曾经的官路两旁,大多环绕着郁郁葱葱的林木。清晨的露水浓重,花蕊都被压得东倒西歪。僧人渡水登山,行程显得匆忙而草率。 庐山景色真是美好啊!香炉峰下,湖水碧波荡漾,浩渺无边。
关于作者
宋代吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

纳兰青云