渔家傲
落月杜鹃啼未了。
粥鱼忽报千山晓。
笠子盖头衣钵少。
穿林表。
回头高刹空中小。
官路旧多林木绕。
露浓花蕊皆颠倒。
渡水登山排草草。
卢山好。
香炉峰下湖波渺。
译文:
月亮渐渐落下,杜鹃鸟的啼鸣声还未停歇。寺庙里敲击粥锅的声音突然响起,仿佛在宣告千山迎来了破晓。
一位僧人头上戴着斗笠,身上携带的衣钵寥寥无几。他穿梭在树林的表面(意思是在树林间行走),回头望去,那高耸的佛塔仿佛悬浮在半空中。
曾经的官路两旁,大多环绕着郁郁葱葱的林木。清晨的露水浓重,花蕊都被压得东倒西歪。僧人渡水登山,行程显得匆忙而草率。
庐山景色真是美好啊!香炉峰下,湖水碧波荡漾,浩渺无边。