漁家傲

昨夜山空流石乳。 道人妙手親拈取。 未欲凌雲歸洞府。 清風舉。 大千一葉同掀舞。 笑把須彌撾破鼓。 東山雲作西山雨。 我欲住庵無拄斧。 君相許。 三更明月湖心午。

譯文:

昨天夜裏,空蕩蕩的山間石縫中流淌下石鐘乳。有位道士施展巧妙的手法親自把它拾取起來。他並不打算馬上騰雲駕霧回到那幽深的洞府。在清風的吹拂下,他好似大千世界裏一片樹葉,一同隨風歡快地舞動着。 他笑着把那巨大的須彌山當作鼓來敲擊,東邊山上湧起的雲,化作了西邊山上的雨。我心裏想着找個地方住下來建個小庵,可連砍樹做拄斧的工具都沒有。還好你答應了幫我。到了三更時分,明月高懸,那光輝灑在湖心,就彷彿是白晝中的正午一般明亮美好。
關於作者
宋代呂渭老

呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字聖求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡後情況不詳。趙師岌序其詞雲:“宣和末,有呂聖求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“聖求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老於家。”今存《聖求詞》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序