驀山溪

元宵燈火。 月淡遊人可。 攜手步長廊,又說道、傾心向我。 歸來一夢,整整十年餘,人似舊,去無因,牽惹情懷破。 章臺楊柳,聞道無關鎖。 行客挽長條,悄不似、當初些個。 而今休也,搖落任東風,但恣意,盡留情,我也知無那。

譯文:

元宵節夜晚,燈火輝煌。月光淡淡,遊人還不算多。我和你攜手漫步在長長的走廊上,你又對我訴說着真心,表達着對我的深情。 從那次分別後,就像做了一場夢,不知不覺已經過去了十多年。你容貌似乎還和從前一樣,可我卻沒有理由再與你相見。這一切不斷地牽動着我的情思,讓我的內心滿是惆悵。 聽說章臺的楊柳,門戶不再緊鎖。過往的行人可以隨意攀折那長長的柳枝,可如今的楊柳,已悄然不似當初的模樣了。 現在一切都算了吧,就任由東風將柳枝搖落。你儘可以肆意而爲,盡情地表達你的情感,我也知道,這一切都無可奈何了。
關於作者
宋代呂渭老

呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字聖求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡後情況不詳。趙師岌序其詞雲:“宣和末,有呂聖求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“聖求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老於家。”今存《聖求詞》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序