蝶恋花
执手长亭无一语。
泪眼汪汪,滴下阳关句。
牵马欲行还复住。
春风吹断梨花雨。
海角三千千叠路。
归侍玉皇,那复回头顾。
旌旆已因风月驻。
何妨醉过清明去。
译文:
在长亭边,我们紧握着手,却一句话也说不出来。泪水在眼眶里打转,最后忍不住夺眶而出,哽咽着道出了如《阳关曲》般离别的话语。我牵着马,想要前行,却又停住了脚步,内心满是不舍。春风轻轻吹过,打断了如梨花带雨般的哭泣。
你这一去,要到那远在海角、相隔千重万叠路途的地方。此去你将回到皇帝身边侍奉,大概再也不会回头看我了。你的旗帜已经因为这美好的风月而暂时停留在此处。既然如此,不如尽情沉醉,过了清明再启程离去吧。