虞美人

西郊追賞尋芳處。 聞道衝寒去。 雨肥紅綻向南枝。 歲晚纔開應是、恨春遲。 天涯樂事王孫貴。 花底還君醉。 有人風味勝疏梅。 醉裏折花歸去、更傳杯。

譯文:

在西郊那片曾經一同追尋美景、觀賞花草的地方,聽聞梅花不畏寒冷已經開放了。春雨滋潤,南邊枝頭的紅梅鮮豔綻放。這梅花到年末纔開放,應該是埋怨春天來得太遲了吧。 遠方的達官貴人們正享受着樂事,在花下開懷暢飲,直至沉醉。有個人的風姿韻味比那疏淡的梅花還要出衆。我在醉意中折下梅花,帶着它回去,還要繼續和大家舉杯暢飲。
關於作者
宋代張元幹

元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序