醉花阴
翠箔阴阴笼画阁。
昨夜东风恶。
芳径满香泥,南陌东郊,惆怅妨行乐。
伤春比似年时恶。
潘鬓新来薄。
何处不禁愁,雨滴花腮,和泪胭脂落。
译文:
翠绿的帘子隐隐约约地笼罩着精美的楼阁。昨天夜里东风刮得十分猛烈。芬芳的小路上铺满了带着花香的软泥,无论是城南的小路还是东郊的郊野,一片狼藉的景象让人满心惆怅,都没了游玩寻乐的兴致。
今年伤春的情绪比往年更加强烈。我新近两鬓的头发就像潘岳那样变得稀少斑白了。这世间哪里能让人不发愁呢?雨点打在花朵上,就好像美人带着泪水,那胭脂般的花瓣带着泪珠纷纷飘落。