浣溪沙
一枕秋风两处凉。
雨声初歇漏声长。
池塘零落藕花香。
归梦等闲归燕去,断肠分付断云行。
画屏今夜更思量。
译文:
秋风吹来,我在这一头枕着秋风,而远方的你想必也在感受着秋夜的凉意,我们两处都被这秋意侵袭,倍感寒凉。
雨刚刚停了下来,那漏壶滴水的声音却显得格外悠长,在寂静的夜里一下一下,好似敲打在人的心上。池塘里的荷花已经凋零,只隐隐约约还能闻到藕花残留的香气。
我轻易地就做起了归乡或者与你相聚的梦,可梦就像那归去的燕子一样,一下子就飞走消失了。满心的愁苦与哀伤,我只能托付给那漂泊无依的断云,让它带着我的愁绪飘向远方。
今夜,看着这精美的画屏,我对你的思念就更浓了,这份思念在这寂静的秋夜中,如同潮水一般,将我紧紧包围。