蝶恋花
窗暗窗明昏又晓。
百岁光阴,老去难重少。
四十归来犹赖早。
浮名浮利都经了。
时把青铜闲自照。
华发苍颜,一任傍人笑。
不会参禅并学道。
但知心下无烦恼。
译文:
窗户时而昏暗,时而明亮,日子就这么从黄昏到拂晓地过去了。人生百年,时光匆匆,一旦老去就再也无法回到年少。我四十岁就辞官归来,还好还算早啊。那些虚浮的名声和利益,我都已经经历过了。
我时常拿着青铜镜悠闲地自照。看着自己花白的头发、苍老的容颜,我也全然不在乎,任凭旁人笑话。我既不懂得参禅,也不会学道,只知道让自己内心没有烦恼就好。