水調歌頭

閏餘有何好,一歲兩中秋。 滕王高閣曾醉,月湧大江流。 今夜釣龍臺上,還似當時逢閏,佳句記英遊。 看山兼看月,登閣復登樓。 別離久,今古恨,大刀頭。 老來長是清夢,宛在舊神州。 遐想薌林風味,甕裏自傾春色,不用貰貂裘。 笑我成何事,搔首謾私憂。

譯文:

多出來的閏月有什麼好呢,一年竟有兩個中秋。當年我曾在滕王閣上沉醉,那時月色如湧,映照得大江滔滔東流。 今夜我站在釣龍臺上,就好像當年遇到閏月時的情景一樣,那些美好的詩句記錄着我們當年豪邁的遊歷。既能觀賞山巒又能欣賞明月,時而登上樓閣時而又登上高樓。 分別的日子太久了,古往今來人們都因離別而遺憾,盼望着早日團聚。人老了常常在清夢之中,彷彿又回到了舊日的神州大地。 我遙想薌林那美好的風光,甕中可以自行傾倒出如春色般的美酒,不必像阮孚那樣典當貂裘換酒。可我卻暗自好笑,自己到底做成了什麼事呢,只能撓着頭空自憂愁。
關於作者
宋代張元幹

元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序