寒绡素壁,露华浓、群玉峰峦如洗。 明镜池开秋水净,冷浸一天空翠。 荷芰波生,菰蒲风动,惊起鱼龙戏。 山河影里,十分光照人世。 谁似老子痴顽,胡床敧坐,自引壶觞醉。 醉里悲歌歌未彻,屋角乌飞星坠。 对影三人,停杯一问,谁解骑鲸意。 玉京何处,翠楼空锁十二。
念奴娇
译文:
在那挂着洁白丝绸般画幅的素壁前,露水浓重,远处的山峦好似一群美玉,被清洗得格外清晰。那池塘宛如一面明镜,秋水清澈平静,清冷的池水倒映着整个天空的翠绿。
荷叶和菱角在水面泛起层层波纹,茭白和蒲草在风中轻轻摆动,惊得鱼龙也在水中嬉戏。在这山河的倒影里,月光十分明亮,照亮了整个世间。
有谁能像我这般痴傻顽劣呢?我斜靠在胡床上,自斟自饮,让自己沉醉其中。醉意中我唱起悲歌,歌声还未停歇,只见屋角有乌鸦飞过,星辰坠落。
我对着自己的影子和明月,就像李白诗中所说的“对影成三人”,停下酒杯问一声,有谁能理解我骑鲸遨游的心意呢?传说中的玉京仙山究竟在哪里?那翠楼空空,十二层楼阁紧锁,无人问津。
纳兰青云