春水迷天,桃花浪、幾番風惡。 雲乍起、遠山遮盡,晚風還作。 綠卷芳洲生杜若。 數帆帶雨煙中落。 傍向來、沙觜共停橈,傷飄泊。 寒猶在,衾偏薄。 腸欲斷,愁難著。 倚篷窗無寐,引杯孤酌。 寒食清明都過卻。 最憐輕負年時約。 想小樓、終日望歸舟,人如削。
滿江紅
春天的江水浩渺連天,那桃花汛漲起的波浪,不知經歷了幾番狂風的肆虐。忽然間陰雲湧起,遠處的山巒都被遮得不見蹤影,傍晚的風又呼呼地颳了起來。
綠色的波浪翻卷着長滿杜若的芳洲。數葉帆船在煙雨朦朧中,帶着雨幕緩緩落下帆影。船兒停靠在剛纔經過的沙嘴旁,我內心滿是漂泊無依的傷感。
春寒依舊未消,可我的被子偏偏又很單薄。我的肝腸彷彿要斷裂一般,愁緒多得簡直難以承受。我倚靠在篷窗邊,輾轉反側難以入眠,只好拿起酒杯獨自飲酒。
寒食節和清明節都已經過去了。最讓我憐惜的是,輕易地辜負了當年與她的約定。我猜想她一定整日在小樓上盼望着我的歸舟,如今怕是身形消瘦得如同削過一般。
评论
加载中...
納蘭青雲