南柯子・南歌子
矯矯千年鶴,茫茫萬里風。
闌干三面看秋空。
背插浮屠千尺、冷煙中。
林塢村村暗,溪流處處通。
此間何似玉霄峯。
遙望蓬萊依約、晚雲東。
譯文:
那身姿矯健的仙鶴啊,彷彿已在世間歷經千年,正迎着那茫茫無際、席捲萬里的狂風展翅翱翔。
我獨自倚靠在三面的欄杆旁,靜靜凝望那秋日的天空。背後,一座高聳入雲足有千尺之高的佛塔,矗立在那清冷的煙霧之中。
瞧那山林山塢裏,一處處村莊都籠罩在昏暗的光影下,而那潺潺的溪流啊,在各處都相互連通,好似一張細密的水網。
我不禁思索,這地方和玉霄峯相比,究竟哪個更勝一籌呢?遠遠望去,在傍晚的雲霞東邊,那蓬萊仙山彷彿隱隱約約地浮現着。