虞美人
十年花底承潮露。
看到江南树。
洛阳城里又东风。
未必桃花得似、旧时红。
胭脂睡起春才好。
应恨人空老。
心情虽在只吟诗。
白发刘郎孤负、可怜枝。
译文:
过去十年,我在繁花之下承受着朝露,见证了江南树木的荣枯变化。如今,洛阳城里又迎来了东风吹拂的时节。可这城中的桃花啊,说不定已不像往昔那样红艳了。
那娇艳如施了胭脂般的桃花,像是刚从睡梦中苏醒,此时的春光才显得格外美好。它们应该会遗憾,在这春光里,人却白白地老去了。我如今心境尚在,也只能借吟诗来抒发情感。就像那老去的刘郎一样,我辜负了这惹人怜爱的花枝啊。